Queen – Radio Ga Ga. Слова. История.

queen-radio-ga-ga-slova-istoriya

Не зря говорят: — «Устами младенца глаголит истина». К детскому лепету иногда нужно прислушиваться. Очень часто их нестандартные и смешные слова несут в себе отличные идеи, заставляют иначе взглянуть на вещи. Когда-то в начале 80-х Роджер Тейлор (Roger Taylor) из группы Queen играл со своим маленьким сыном, а рядом играло радио. Малышу не особо понравились мелодии, звучавшие в эфире и он непосредственно сказал: «Радио кака» Услышав эти слова, Тейлор закрылся в комнате и начал творить. Вскоре появилась песня, которая так и называлась «Radio Ca Ca», но позже Фредди переделал структуру слов, и занялся аранжировкой. Так получился знаменитый трек «Radio Ga Ga».

Рассуждая о смысле песни Фредди Меркьюри однажды сказал:

У Роджера возникла идея очень хорошего мелодического содержания, и, честно говоря, прежде она называлась Radio Ca Ca. Изначально она была о том, что радио слишком старое, что-то в таком духе. Я просто сказал: «Думаю, тебе следует изменить содержание текста». На самом деле, мы всё переделали. Я хочу сказать, Radio Ga Ga – это хорошо, а Radio Ca Ca… В действительности, мы хотели сказать, что видео пытается захватить власть, а чем же тогда станет радио?

Позже в 1992 году на концерте памяти Фредди, песню «Radio Ga Ga» вместе с группой Queen спел Paul Young

Queen — Radio Ga Ga (текст песни)

I’d sit alone and watch your light
My only friend through teenage nights
And everything I had to know
I heard it on my radio
You gave them all those old time stars
Through wars of worlds invaded by Mars
You made ’em laugh, you made ’em cry
You made us feel like we could fly
So don’t become some background noise
A backdrop for the girls and boys
Who just don’t know or just don’t care
And just complain when you’re not there

You had your time, you had the power
You’ve yet to have your finest hour
Radio!

Chorus:
All we hear is radio ga ga
Radio goo goo
Radio ga ga
All we hear is radio ga ga
Radio blah blah
Radio, what’s new?
Radio, someone still loves you

We watch the shows, we watch the stars
On videos for hours and hours
We hardly need to use our ears
How music changes through the years
Let’s hope you never leave, old friend
Like all good things, on you we depend
So stick around ’cause we might miss you
When we grow tired of all this visual

Had your time, you had the power
You’ve yet to have your finest hour
Radio

Queen — Radio Ga Ga (перевод)

Бывало, я сидел один, глядя на твой огонёк,
Мой единственный друг в те подростковые ночи.
И всё, что мне нужно было знать,
Я слышал по своему радио.
Ты дало им тех звёзд былых времён,
С помощью войны миров, вторжения марсиан
Ты заставляло их смеяться, заставляло их плакать,
Заставляло нас верить, что мы можем летать.
Так не превращайся же в шум на заднем плане,
В фон для девчонок и мальчишек,
Которые просто не знают, или которым просто плевать,
И которые просто жалуются, когда тебя там нет.

Ты было в ударе, ты имело власть,
Но твой звёздный час еще впереди,
Радио!

Припев:
Всё, что мы слышим, это радио га-га,
Радио гу-гу,
Радио га-га.
Всё, что мы слышим, это радио га-га,
Радио бла-бла.
Радио, что новенького?
Радио, кто-то все ещё тебя любит.

Мы смотрим шоу, смотрим на звёзд
Часами смотрим видео.
Нам почти не нужны уши.
Как меняется музыка с годами.
Будем надеяться, ты никогда нас не покинешь, старый друг.
Мы зависим от тебя, как от всех хороших вещей.
Так будь же рядом, ведь мы можем по тебе заскучать,
Когда устанем от всего этого видео.

Leave a Reply